תרגם אברהם לוינסון
הַסַּהַר זוֹרֵחַ, נוֹגְהִים כּוֹכְבֵי שַׁחַק,
לֵיל-שֶׁקֶט עַל הַר וּבַגָּיְא.
אֶהְגֶּה בְּסִפְרִי הָעַתִּיק הַפָּתוּחַ,
אֶקְרָא בוֹ, אֶקְרָא עַד-בְּלִי-דָי.
אֶקְרָא אֶת דְּבָרָיו הַיְקָרִים, דִּבְרֵי-קֹדֶשׁ,
אֶשְׁמַע קוֹל עוֹלֶה מִתּוֹכָם:
נִשְׁבַּעְתִּי, עַמִּי! כִּי אַרְבֶּה אֶת זַרְעֶךָ
כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם, כַּחוֹל עַל שְׂפַת-יָם.
אֵלִי בַשָּׁמַיִם! אַתָּה אִם הִבְטַחְתָּ,
דְּבָרְךָ תְּמַלֵּא, תְּקַיֵּם עַד תֻּמּוֹ.
קָדוֹשׁ רְצוֹנְךָ וַאֲשֶׁר לִי יָעַדְתָּ
יָבוֹא בְעִתּוֹ, בִּמְקוֹמוֹ.
וּכְבָר הַבְטָחָה בִּי אַחַת נִתְקַיֵּמָה,
אֵדַע זֹאת הֵיטֵב וְאַרְגִּישׁ:
הָיִינוּ כַחוֹל שֶׁהֻפְקַר לְכָל רֶגֶל,
מִרְמָס וּמִדְרָס לְכָל אִישׁ.
אָכֵן נְפוּצוֹנוּ כַּחוֹל, אֵל גָּבוֹהַּ,
הָיִינוּ לְלַעַג וָקֶלֶס וּגְנָאי;
אַךְ הַכּוֹכָבִים הַמְּפִיקִים זִיו וָטֹהַר –
כּוֹכְבֵי הַשָּׁמַיִם, אַיָּם, אֲדֹנָי?