רקע
אהרן ליבושיצקי
אהרן ליבושיצקי
(1874‏-1942)
סופר, משורר, מסאי, מתרגם, עורך כתבי עת, ומחבר ספרי לימוד פדגוגים יהודי-פולני.


t שירה

 

בלדות

ורשה: אביב, [תרע-?]

וידוי

מתוך: “האשכול”, ב' קרקוב, תרנ"ט

דמיונות ואגדות

וארשה, תרס"ב

ילדות: שירי משחק ושירי הטעמה

ורשה: הוצאת חנוך, 1905.

לנשמת הרצל

(ירושלים): [חמו"ל], [תרס"ו].

מוסר שדי בכהן גדול ; מעשה באלכסנדר מוקדון

בתוך הביבליותיקה לילדים; ורשה: תושיה, תרע"ג 1912

פצעי נוער

וארשה, האחים שולדבערג, תרנ"ד.

פרקי שירה: שירים מקוריים ומתורגמים

וארשה, האלטער ואייזנשטאדט, תרנ"ז

שיר וזמר… לבני הנעורים

ורשה: תושיה, תרס"ג 1903

אחות קטנה

בן כוכב: עיתון לילדים, חוברת א, תשרי תרפ"ה, עמ' 1, 1 אוקטובר 1924.

ביצית זהב: שיר עם

בן כוכב: עיתון לילדים, חוברת ה-ו, עמ' 148, שבט-אדר תרפ"ה, 27 ינואר 1925.

l פרוזה

 

אנשים חולים: קובץ ספורים, רשימות ואגדות

ורשה: דפוס מ“ו הלטר ושותפו, תרס”ג 1903.

יוסלה המתמיד: סיפור מקורי בחרוזים

פיטרקוב, תרנ"ט

ממרירות החיים: סיפורים וציורים

פיטרקוב: תושיה, תר"ס 1900.

המטורף-בדעת (קטעים מספר חייו)

"יודלי" (מצללי העבר)

הקווצה (חלום. מכתבי בעל-הזיות)

אם-חורגת (סיפור)

סתיו (ציור פסיכולוגי)

מעשה בארי אחד: אגדה

ורשה: תושיה, תרע"ג 1913.

קורות ישראל לודז'

ת“א, תרצ”ה

a מאמרים ומסות

 

קורות העברים: לבתי ספר ולמתלמדים: עם ציורים, תמונות ומפות / שמעון דובנוב

ורשה: מהד' ו' מתוקנת, אביב, תרע"ג 1913.

תורת הכתב וערכה בהתפתחות הילד: מחקר פדגוגי-פסיכולוגי לודז'

המועצה הפדגוגית בגמנסיה הראשונה לנערים של החברה לייסוד בתי ספר תיכונים עברים בלודז', תרצ"א

s יצירות מתורגמות

 

למען אחי הקטנים

בתוך: הביבליותיקה לילדים; פיטרקוב, תרנ"ט

הדיג והדגה: אגדה בחרוזים / אלכסנדר סרגיביץ' פושקין

ורשה: צנטרל, תרע"ג.

איש בלי לב: אגדה אנגלית

ורשה: דפוס האלטער ואייזענשטאדט, תרנ"ח 1898

בת יחידה: אגדה ערבית / ברתולד אורבך

בתוך: ביבליותיקה לילדים; נ“ו; ורשה: תושיה, תרע”ג 1912.

גלית הנדיב: ספור מחיי פיל אחד

ורשה: האחים שולדברג ושותפם, תרנ"ז.

דבורה הזקנה

פיעטרקוב: תושיה, תרנ"ט

א) המשורר העני

ב) דבורה הזקנה

הכוכבים שאבדו: שתי פנטסיות לילדים

פיעטרקוב: תושיה, תרנ"ט

א) המלאך הגואל

ב) הכוכבים שאבדו

הנודד הקטן / א"ד אמיציס

פיטרקוב, תרנ"ט

מעשה בשלטן אחד: אגדה ערבית

בתוך: הביבליותיקה לילדים; נ“ט; ורשה: תושיה, תרע”ג 1912.

שמעון ולוי1 / וילהלם בוש

ורשה: תושיה, תרע"ג.

מלחמה ואהבה / סימון ארנו

בתוך: הביבליותיקה העברית, י“ז; וארשה, תושיה, תרנ”ט 1898

קורות העברים


  1. תרגום של מקס ומוריץ (Max und Moritz) מאת Wilhelm Busch.  ↩

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אהרן ליבושיצקי

הקלידו

  • עפרה אנסון
  • שולמית רפאלי
  • תמר
  • הניה וילף
  • אילנה רונן
  • בני סורקין
  • תאיר אלוף
  • שלומית אפל

הגיהו

  • עמינדב ברזילי
  • מלאכי שפר

סרקו:

  • נסרק על ידי ספריית הר הצופים למדעי הרוח והחברה על שם בלומפילד באוניברסיטה העברית

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

עדכונים אחרונים

q
תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אהרן ליבושיצקי

הקלידו

  • עפרה אנסון
  • שולמית רפאלי
  • תמר
  • הניה וילף
  • אילנה רונן
  • בני סורקין
  • תאיר אלוף
  • שלומית אפל

הגיהו

  • עמינדב ברזילי
  • מלאכי שפר

סרקו:

  • נסרק על ידי ספריית הר הצופים למדעי הרוח והחברה על שם בלומפילד באוניברסיטה העברית