-
מן האדה האיסלנדית (עם שאול טשרניחובסקי) בתרגום שאול טשרניחובסקי
-
[נקלותי ודלותי לפרוד] בתרגום יהודה הלוי
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר הַמֶּלֶךְ עֹמַר אַלְנֻּעמָאן וּשְׁנֵי בָנָיו שַׁרְכָּאן וְצַ'וְא אַלְמַכָּאן בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר הַמֶּלֶךְ שַׁהְרִיָּאר וְשַׁהַרָזָאד בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר הַסַּבָּל וְשָׁלשׁ הָעֲלָמוֹת בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר עַלַא אַלְדִּין אַבּוּ אַלשַּׁמָאת בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סוֹף סִפּוּר הַנָּסִיךְ קַמַר אַלזַּמָאן בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר נִעְמָה בֶּן רַבִּיעַ וְשִׁפְחָתוֹ נֻעְם בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר מְנַהֵל-הַמֶּשֶׁק בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִּפּוּר הָרוֹפֵא הַיְהוּדִי בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הָרִאשׁוֹן שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הַשֵּׁנִי שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הַשְּׁלִישִׁי שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הָרְבִיעִי שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הַחֲמִישִׁי שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סִפּוּר אָחִיו הַשִּׁשִּׁי שֶׁל הַגַּלָּב בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה: סוֹף סִפּוּר הַחַיָּט בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה - הֶמְשֵׁךְ סִפּוּר עַזִּיז וְעַזִּיזָה בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
אלף לילה ולילה - סוֹף סִפּוּר הַמֶּלֶךְ עֹמָר אַלְנֻּעְמָאן בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר עָרְמת הַנָּשִׁים אוֹ הַמֶּלֶךְ וּבְנוֹ וּפִילַגְשׁוֹ וְשִׁבְעַת הַנָּשִׁים בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הַמֶּלֶךְ וְאֵשֶׁת הַמִּשְׁנֶה שֶׁלּוֹ בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בֶּן-הַבְּלִיַּעַל וְהָאִשָּׁה הַצְּנוּעָה בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הַכִּילַי וּשְׁתֵּי כִּכְּרוֹת הַלֶּחֶם בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הָאִשָּׁה וּשְׁנֵי מְאַהֲבֶיהָ בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הַנָּסִיךְ וְהַשִּׁדָּה הַגַּוְלָה בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הָאִשָּׁה שֶׁנָּתְנָה לְבַעֲלָהּ לִכְבֹּר עָפָר בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בֶּן-הַמִּשְׁנֶה וְאֵשֶׁת הַבַּלָּן בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הָאִשָּׁה שֶׁבִּקְּשָׁה לְרַמּוֹת אֶת בַּעֲלָה בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר צוֹרֵף-הַזָּהָב וְהַמְזַמֶּרֶת מִכַּשְׁמִיר בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הָאִישׁ שֶׁלֹּא צָחַק עוֹד כָּל יְמֵי חַיָּיו בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בֶּן-הַמֶּלֶךְ וְאֵשֶׁת הַסּוֹחֵר בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הַמְשָׁרֵת שֶׁהִתְיַמֵּר לְהָבִין לְשׁוֹן הָעוֹפוֹת בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הָאִשָּׁה וַחֲמֵשֶׁת מְאַהֲבֶיהָ בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בֶּן-הַמֶּלֶךְ בַּהְרָאם וּבַת-הַמֶּלֶךְ אַלדַּתְּמָא בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בֶּן-הַמֶּלֶךְ וַאֲהוּבַת הַשֵּׁדִים בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר סוֹחֵר עֵץ-הָאַלְמֹג וּבֶן הַבְּלִיַּעַל בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר בַּעַל-הַתַּאֲוָה וְהַיֶּלֶד בֶּן-הַשָּׁלשׁ בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר הַשּׁוּעָל עִם בְּנֵי-הָאָדָם בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
סִפּוּר גַ'וְדָר בֶּן הַסּוֹחֵר עֹמָר וְאֶחָיו בתרגום יוסף יואל ריבלין
-
עלילות גלגמש בתרגום שאול טשרניחובסקי
תרגום
תרגום
-
הקוראן בתרגום צבי חיים הרמן רקנדורף
-
אלקראן (הקוראן) בתרגום יוסף יואל ריבלין
מהו פרויקט בן־יהודה?
פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.