רקע
אברהם לוינסון
אברהם לוינסון
(1891‏-1955)
סופר עברי שכתב גם ביידיש, עורך דין ופעיל ציוני, מתרגם ועורך יהודי-פולני.


a מאמרים ומסות

 

ע“פ “כתבים” בהוצאת “עם עובד”, תל-אביב, תשט”ז

לאומיות, ציוניות, מדינה

לביסוס הציונות: הלאומיות ומהותה

לביסוס הציונות: עם ישראל, המדינה העברית והגולה

מפלסי דרך

א.ד. גורדון (במקור ביידיש; תרגם שמשון מלצר)

אחד העם ותורתו

שלמה שילר

יצחק רילף

ר' חיים יעקב קרמר

נחום סוקולוב

ש"ל גורדון

שמעון דובנוב

פרופסור משה שור

יצחק שיפר

יצחק קצנלסון

זאב לאצקי-ברתולדי

יצחק גרינבוים

יוסף חיים ברנר

חיים ארלוזורוב

יעקב זנדבנק

יזכור

על משואות גולה

ורשה

לודז' עיר מולדתי

שלוש תקופות בבריסק-דליטא

יהדות פולין בהתגוננותה

על חורבן תרבות ישראל בגולת אירופה

משוט בפולין

היכל הגולה

ארחות תרבות

התרבות העברית בגולה

הקונגרס העברי

תרבות בשעת חרום

בעיות התרבות בימינו

לקראת היתוך גלויות

תרבות יוצרת

אישים

בנימין זאב הרצל

חיים נחמן ביאליק

שמעון שמואל פרוג

אברהם גולדפדן

יעקב גורדין

אהרן שמואל ליברמן

הספרות באידיש

בפולין

באמריקה

ברוסיה המועצתית

בשולי ספרים

מרד בר-כוכבא (בהצגת “אהל”)

נקמת שיילוק

שירת דרור בדור אכזר (על פושקין)

על דוסטוייבסקי

פולין

"שם"

יהדות פולין

שואת פולין

מרד הגיטו

בנתיבי חיינו

האמנות בחיים ובהוי

חג ומועד בחיינו

על ריקודי עם בישראל

לביסוס הציונות

התנועה העברית בגולה

הלאומיות היהודית

בראשית התנועה

תרבות יוצרת

א.ד. גורדון

s יצירות מתורגמות

 

יבגני אוניֶגין / אלכסנדר פושקין

ע“פ הוצאת “דפוס וייס”, ירושלים, תרצ”ז (1937)

הקדמת המתרגם: אלכסנדר פושקין ויצירתו

יבגני אוניגין

מצירי (פואמה) / מ"י לרמונטוב

ע“פ הוצאת “דבר”, תל-אביב, ת”ש

יומנו של קוסטה ריבצב / נ' אוגניב

ע“פ הוצאת “מדורה”, ורשה, תרפ”ט

המבול / הנריק סנקביץ'

מכתבים על היהדות הישנה והחדשה / ש' דובנוב

תיאודור הרצל / א' ביין

הבחור הפלאי / ש' מרשק

שם / ז' סגלוביץ

בר-כוכבא / י' ורכליצקי

מבחר מאמרים / י' רילף

עין אחת צוחקת / מ' נאדיר

חדר-חולים מס' 6 / אנטון צ’כוב

דרמה קטנה / מקסים גורקי

מלחמה ושלום – אפילוגים ואחרית דבר / לב טולסטוי

ע"פ הוצאת “שטיבל”, ברלין, 1929

כתבים נבחרים / אברהם אידלסון (1865–1921)

ע"פ הוצאת “ועד להוצאת ספר אידלסון בהשתתפות ההנהלה הציונית וחברת ‘אמנות’”, תל-אביב, 1946

רשימה שנמצאה בכתביו אחרי מותו

המאבק על חופש היחיד

“זמית”

הרומנטיקנים שלנו

הקבלות היסטוריות

המרכסיזם ושאלת היהודים

קרל קאוטסקי על היהודים

על סוציאל-דמוקרטיה יהודית

מדינה ומעמדות

קצת אפיקורסות

שמירה עצמית של אומה

נטולי-קרקע

פסימיות שאין לה יסוד

קרל מרכס

מורה-דרך במפלגות

ערכה הממשי של הצהרת-בלפור

שירי שמעון שמואל פרוג / ש' פרוג

ע“פ הוצאת “דבר”, תל אביב, תש”א

שירים ואלגיות

שא נפשי

קודרת נשמתי

זה אלי

Te Deum

ניר אלהים

אגדת הכוס

אל פרומתאוס

וכבר חלפו על ישראל

שבר דורות

מדוע מסכתם

שירת החיים

במולדת

על הדנפר

לילדה

הגות

לאחותי

אלגיות:

      קרירות הערב

      באביב

      בסתו

      אל תרשיעני נא

      אל תוכיחני

      עדת דמויות

אל ממני תדרוש

לא מי-מעינות…

שור, ארנים זקנים

תוך סבלות כל יום

הגות

דפים מיומן

קודרה פנתנו

גן העדן

שלש נשמות

החול והכוכבים

ביום הכפורים

שני שפטים

החרב וקורי העכביש

רחמו!

אינוליד

גולים

הגרזן והעצים

למשורר

שירת הנודד

מנגינה עברית

לזורעים

משיח

שיר תהלה לעבודה

מכתבי הקדש

כתבי הקדש

Magna Carta

הילד על שפת השיחור

קם הרועה לפי צו

בא לילה

דוד וגלית

המלך והמשורר

שאול ודוד

מראה אלהים

חזון ישעיהו הנביא

הרועה הנביא

בחצר המטרה

שלשה ספרים

המן

לפני הסערה

לאחר קריאה בנביאים

אגדות ובלדות

יצירת חוה

ילדי אדמה

השממית

המפתח

הכנור

היהודי הנצחי

צללים

השטן הבוער באש

מחזה מול מחזה

שתי תמונות

מות ישרים

החלוקה האחרונה

אגדות הסב

ר' גם “שירים אחרונים” שחיבר פרוג על ערש דווי, בעברית, בדף כתבי פרוג העבריים

מבחר תרגומי שירה

ע“פ “כתבים” בהוצאת “עם עובד”, תל-אביב, תשט”ז

משירי ה. לייויק:

      הבלדה על תמונת אבי

      יהודים נוסעים לדכאוּ

      אדיס אבבה

משירי אפרים אוירבך:

      הבעש"ט בים התיכון

      עמק שלי

משירי יעקב גלדשטיין:

      מורדי הגיטו

משירי ז. סגלוביץ:

      "שם" (לקט)

      אין

משירי א. סוצקבר:

      גרעיני חטה

משירי קדיה מולודבסקה:

      הבריגדה הקטנה

      פרידקה

      השלחן הירוק

משירי אליעזר שטינברג:

      החלף והמשור

משירי איציק פפר:

      בכי

      לא העצב הולמנו

משירי מ. גבירטיג:

      העיירה בוערת
v עיון

 

ביבליוגרפיה ציונית (עם נ"מ גלבר)

תולדות יהודי וארשה

מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם לוינסון

הקלידו:

  • ורה ריבלין

  • נילי גור-אריה

  • גליה גזית

  • מרים דוד

  • נועה הורן

  • רבקה חן

  • יעל ריישר

  • רותי ששון

  • דניאל פריש

  • שירלי אדטו

  • רותי זוסמן

  • רזיה יפה

  • יהונתן קליין

  • איריס ונטורה

  • ענבל אגוז

  • אילנה גורביץ'

  • רקפת בן-נון

  • רועי פורת

  • אירית ר'

  • ורדה הוניש

  • אלונה פרת

הגיהו:

  • עמינדב ברזילי

  • נורית רכס

  • מלאכי שפר

מהו פרויקט בן־יהודה?

פרויקט בן־יהודה הוא מיזם התנדבותי היוצר מהדורות אלקטרוניות של נכסי הספרות העברית. הפרויקט, שהוקם ב־1999, מנגיש לציבור – חינם וללא פרסומות – יצירות שעליהן פקעו הזכויות זה כבר, או שעבורן ניתנה רשות פרסום, ובונה ספרייה דיגיטלית של יצירה עברית לסוגיה: פרוזה, שירה, מאמרים ומסות, מְשלים, זכרונות ומכתבים, עיון, תרגום, ומילונים.

אוהבים את פרויקט בן־יהודה?

אנחנו זקוקים לכם. אנו מתחייבים שאתר הפרויקט לעולם יישאר חופשי בשימוש ונקי מפרסומות.

עם זאת, יש לנו הוצאות פיתוח, ניהול ואירוח בשרתים, ולכן זקוקים לתמיכתך, אם מתאפשר לך.

תגיות
חדש!
עזרו לנו לחשוף יצירות לקוראים נוספים באמצעות תיוג!
יצירות בַּמאגר על אודות היוצר
מתנדבים שנטלו חלק בהנגשת יצירותיו של אברהם לוינסון

הקלידו:

  • ורה ריבלין

  • נילי גור-אריה

  • גליה גזית

  • מרים דוד

  • נועה הורן

  • רבקה חן

  • יעל ריישר

  • רותי ששון

  • דניאל פריש

  • שירלי אדטו

  • רותי זוסמן

  • רזיה יפה

  • יהונתן קליין

  • איריס ונטורה

  • ענבל אגוז

  • אילנה גורביץ'

  • רקפת בן-נון

  • רועי פורת

  • אירית ר'

  • ורדה הוניש

  • אלונה פרת

הגיהו:

  • עמינדב ברזילי

  • נורית רכס

  • מלאכי שפר